
Språkkravet hotas
Branschorganisationen Svensk Sjöfart vill ändra i språkkravet som finns ombord på svenska passagerarfartyg. De har skickat in ett önskemål till regeringens Förenklingsråd om att ta bort språkkravet, något som vi i Seko sjöfolk motsätter oss å det bestämdaste.
Vid en brand eller evakuering måste varje order förstås omedelbart, och vi måste kunna vägleda passagerarna. Vi har färska exempel på olyckor i Svensk Sjöfarts medlemsföretag som orsakats av just kommunikationsbrister.
Seko sjöfolk har nu fått stöd från våra fackliga kollegor i Norden i frågan. I ett uttalande skriver Ronny Øksnes, ordförande Sjömans- och fiskerisektionen (SFS), Nordiska Transportarbetarförbundet (NTF):
”Scandinavian Star-katastrofen där 159 personer omkom visade vad som händer när besättning och passagerare inte förstår varandra. Överlevande beskrev hur besättningsmedlemmar inte kunde kommunicera under evakueringen, och utredningar visade att bristen på ett gemensamt arbetsspråk förvärrade situationen och minskade möjligheten att rädda liv.”
Mot bakgrund av flera tragiska katastrofer inom den nordiska passagerarfärjesektorn, med förluster av hundratals liv, anser Sjömans- och fiskerisektionen inom NTF att säkerhetsföreskrifterna för passagerarfärjor inom sektorn måste stärkas, inte tvärtom. Att ta bort de nuvarande svenska språkkraven på begäran av redarna, främst av kostnadsskäl, är ett steg i fel riktning för passagerarfärjetrafiken i nordiska vatten.
Uttalandet stöds av alla fackföreningar i Nordiska Transportarbetareförbundet, Sjömans- och fiskerisektionens styrgrupp.
Uttalandet av Ronny Øksnes i sin helhet:
Sjömans- och fiskerisektionen inom Nordiska Transportarbetarförbundet (NTF) har med djup oro nyligen mottagit nyheter om att Sverige undersöker möjligheten att ta bort de nuvarande språkkraven för besättningar inom nordiska passagerarfärjetrafiken.
För närvarande är all personal skyldig att tala ett skandinaviskt språk, men de svenska redare, som har initierat processen, hävdar att detta inte längre är nödvändigt, för dyrt och betungande, och inte i linje med EU-direktiv 2008/106.
Sjömans- och fiskerisektionen inom NTF vill påpeka att ovanstående EU-direktiv är ett minimidirektiv. Ingenting hindrar en medlemsstat från att ha strängare krav än i direktivet, vilket faktiskt flera medlemsstater har.
De nuvarande språkkraven finns där av en anledning. Huvuddelen av passagerarna kommer från de nordiska länderna, och inte alla, särskilt bland de äldre, talar ett andraspråk. Det är av yttersta vikt att besättningsmedlemmar i en nödsituation kan kommunicera med passagerarna.
Scandinavian Star-katastrofen där 159 personer omkom visade vad som händer när besättning och passagerare inte förstår varandra. Överlevande beskrev hur besättningsmedlemmar inte kunde kommunicera under evakueringen, och utredningar visade att bristen på ett gemensamt arbetsspråk förvärrade situationen och minskade möjligheten att rädda liv.
Dagens språkkrav på passagerarfartyg – i Norden och i Sverige – måste ses i detta sammanhang: kommunikationsfel är inte bara en operativ fråga, utan en direkt säkerhetsrisk.
Mot bakgrund av flera tragiska katastrofer inom den nordiska passagerarfärjesektorn, med förluster av hundratals liv, anser Sjömans- och fiskerisektionen inom NTF att säkerhetsföreskrifterna för passagerarfärjor inom sektorn måste stärkas, inte tvärtom. Att ta bort de nuvarande svenska språkkraven på begäran av redarna, främst av kostnadsskäl, är ett steg i fel riktning för passagerarfärjetrafiken i nordiska vatten.
Ronny Øksnes
Ordförande Sjömans- och fiskerisektionen (SFS), Nordiska Transportarbetarförbundet
(NTF).
Stöds av alla fackföreningar i NTF SFS styrgrupp:
- Norska Sjömansförbundet - Norge
- Finska Sjömansförbundet - Finland
- 3F Danmark - Danmark
- Dansk Metall Maritim - Danmark
- Norska Sjöofficersföreningen - Norge
- SEKO Sjöfolk - Sverige
- Føroya Fiskimannafelag – Färöarna
Senast uppdaterat: 25 juni 2026